专访丨泰国叻丕市长:希望自己能成为推动英歌传承的榜样

南方+ 记者

01:55

(专访丨泰国叻丕市长:希望自己能成为推动英歌传承的榜样)

“大家好!我是叻丕市长林松财,欢迎普宁英歌队来到叻丕!”

“大家好!我叫赖素龙,前叻丕府的市长。普宁英歌队来到叻丕,欢迎大家!”

4月30日,飞机在雨中从揭阳潮汕国际机场起飞,载着普宁英歌文化交流团飞往泰国。在普宁英歌文化交流团抵达首站叻丕府前,南方日报、南方+记者线上专访了叻丕市长林松财(Sakchai Phisanphon)和前市长赖素龙(Pichai Nanthachaiporn)。专访时,林松财特意穿上了准备迎接普宁英歌文化交流团的红色唐装,并用潮汕话和泰语向普宁英歌队问好。

叻丕市长:希望自己能成为推动英歌传承的榜样

叻丕市长林松财在当地官方海报中宣介英歌 。 林捷勇 摄

叻丕市长林松财在当地官方海报中宣介英歌 。 林捷勇 摄

南方日报、南方+记者:我们注意到叻丕府为欢迎普宁英歌还专门制作了海报,市长您也出现在海报上,并且特意身穿唐装,做中式抱拳礼。请问您为什么要亲自为英歌代言?

林松财:这是个很好的问题。我的祖籍地是中国普宁,我之所以亲自出现在叻丕官方海报中为普宁英歌代言,是因为我希望自己能成为推动叻丕英歌传承的榜样。

叻丕市长林松财身穿唐装与记者连线。林捷勇 摄

叻丕市长林松财身穿唐装与记者连线。林捷勇 摄

南方日报、南方+记者:叻丕成为中泰两国英歌历史上第一次合演的圆梦之地,对此您有何感想?

林松财:叻丕能成为中泰两国英歌首次共舞的舞台,我深感荣幸。普宁英歌的到访,对于在叻丕市立学校里的学生们来说也是一次难得的学习机会。

前市长:在任期间将英歌纳入学校课程

南方日报、南方+记者:您在担任叻丕市长时,推动成立了叻丕英歌队,当时是出于什么考虑?

赖素龙:我的祖辈也是从中国普宁来到泰国,叻丕府也聚居着众多华人。我曾经在泰国乌隆府看到当地的英歌队表演,也在网络上看到过很多英歌表演视频,我很喜欢英歌。

为了将传承英歌下去,在我担任叻丕市长期间,于2008年推动成立了叻丕英歌队,并将英歌纳入叻丕市立学校的传统文化课程。

叻丕前市长赖素龙与记者连线。 林捷勇 摄

叻丕前市长赖素龙与记者连线。 林捷勇 摄

南方日报、南方+记者:在官方和民间的持续努力下,目前叻丕英歌传承发展情况如何?

赖素龙:选修英歌课程的学生每周都要集训一小时,学生们对英歌也非常热爱,经常在放学后还留下来训练。

叻丕英歌队成立后,在春节等华人传统节日和泰国重大节日中都会进行巡演,深受泰国民众的喜爱。


北京市立方律师事务所文化遗产公益法律中心主任、广东省非遗法援律师团团长邓尧告诉记者,泰国是华人移居的一个主要地区,华人占泰国总人口的12%。英歌舞随华人移居而传入泰国,至今已有100多年的历史。据了解,泰国叻丕府、春武里府、北榄坡府、乌隆府、色军府、廊磨喃蒲府、孔敬府、黎府、披集府、彭世洛府、素攀武里府、碧差汶府、那拉提瓦府、呵叻府、北标府等15个府均有英歌流传和表演队伍。

此前报道

专访丨泰国旧罔市长用潮汕话向潮汕乡亲与南方+读者问好

“泰”酷啦!普宁英歌泰国首秀实录

普宁英歌“泰”酷啦

【采写】南方+记者 林捷勇

【视频】程羽 林捷勇

【现场摄影】郑诗韵 邓尧

编辑 卢冬红
校对 马海铭
+1
您已点过

订阅后可查看全文(剩余80%)

更多精彩内容请进入频道查看

还没看够?打开南方+看看吧
立即打开